Autor:

I. Es esta breve novela del vienés-austriaco-universal Stefan Zweig (1881-1942): Mendel, el de los libros, un elogio de los libros en comunión con sus lectores, enfatizando ante lo digital, la mirada hipnotizada que ponemos sobre las letras de los libros impresos. Es un magistral relato novelado, conmovedor y trágicamente dramático de quien se hizo escritor por medio de su búsqueda del conocimiento y la lectura de los más relevantes novelistas, poetas, historiadores, científicos, psicólogos-psiquiatras. Faltándole abordar a los creadores de las ciencias sociales de fundamento jurídico… ¡qué biografía nos hubiera ofrecido de su contemporáneo y compatriota Hans Kelsen (1881-1973)!; quien tampoco hizo referencia alguna a este biógrafo. Se cruzaron en la Viena de la Primera y Segunda Guerras Mundiales; igual que en la Florencia republicana Maquiavelo, Miguel Ángel y Leonardo da Vinci. Así que este prosista magistral nos cuenta la vida del librero Jakob Mendel, cuya memoria era una biblioteca deslumbrante. Un amante de los libros capaz de encontrarlos en toda Europa para sus clientes, sentado en su “oficina”, en una mesa de un café: El Café Gluck, apellido del “eminente músico Christoph Willibald Gluck, compositor de Alcestes y de Ifigenia”.

II. Ahí despachaba metido en los libros que tenía sobre su mesa, con sus anteojos de gran aumento sin importarle lo que ocurría afuera; cuando el mundo europeo sufría de una guerra de la que fue víctima por su origen ruso, creyendo que sus cartas solicitando a las librerías este o aquel libro, era un medio de espionaje al servicio del enemigo. Aunque esta pequeña novela tiene como personaje principalísimo a los libros, Zweig nos brinda una creación más de su prosa sustentada en sus reflexiones con cimientos de una amplísima cultura. Nos habla de la función memoriosa de la memoria “pues el recuerdo siempre une” y nos dice que Mendel “era un titán de la memoria”. Empero, la memoria de los libros, lo que contienen, lo que guardan, es la memoria que “había podido ejercitarse y formarse de aquella manera diabólicamente infalible (para recodar títulos, autores y el tema central), por medio del eterno secreto de cualquier perfección: la concentración”. Como dice la contraportada: “narra la trágica historia de un excéntrico librero de viejo”. Por otro lado y siguiendo al kantiano Robin G Collingwood (Autobiografía), la biografía de un hombre cuyo oficio fue escribir, debería ser la historia de su obra. Es el caso de Honoré de Balzac. Con sus 94 novelas que integran La Comedia Humana. Y a quien Zweig nos presenta con su: Balzac, la novela de una vida.

III. Ya Stefan Sweig había publicado: Tres maestros: Balzac, Dickens y Dostoievski; y aquí nos muestra al novelista excelso que es Balzac presente en sus maravillosas escenas de la vida privada, de la vida de provincia, de la vida parisiense, de la vida política (su perenne: Fouché). De la vida militar, de la vida real. De las vidas imaginarias donde postula: “¡La misión del arte no es copiar la naturaleza, sino expresarla! ¡Tú no eres un vil copista, sino un poeta!”: El fracaso en el arte; traducción de Robert Saffron (Casimiro libros, Madrid, 2011).

Zweig escribe esta biografía casi al final de su vida cuando decide suicidarse el 23 de febrero de 1942, en su refugio de Brasil angustiado porque el nazismo se abalanzaba sobre Europa. Knut Beck, autor de: El camino de Stefan Zweig a Balzac, se permitió revisarla en un ensayo que acompaña el texto como colofón; con epílogo del editor de la traducción al inglés de Richard Friedenthal. Contiene además una cronología de la vida y obra de quien recreó la realidad social, económica, política, amorosa, filial, de amistad con maestría. Puesto que la misión de la literatura es recrear lo que piensa, siente y quiere la humanidad con sus pasiones, amores, intereses, ambiciones y maldades, en el arco tensado del escritor para lanzar sus comedias, tragedias, dramas. Esto nos ofrece Stefan Zweig en esta biografía.

Ficha bibliográfica:

Autor:   Stefan Zweig

Título:   Mendel, el de los libros (traducción al español de Berta Vias Mahou)

Editorial:              Acantilado, 2010

Título:   Balzac, la novela de una vida  (traducción de Arístides Gamboa)

Editorial:              Paidós, 2005

Álvaro Cepeda Neri

[MISCELÁNEO][EX LIBRIS]